A lot of north African Arabic dialect words are straight up french words transliterated to Arabic. That’s in addition to the lebanese dialect having some, and also many Lebanese people knowing French as a secondary language
That’s interesting, checking a moroccan arabic dictionary from french loanwrods i understand almost nothing xd. Though we do have some basic loanwords like cafe and telfizion
A lot of north African Arabic dialect words are straight up french words transliterated to Arabic. That’s in addition to the lebanese dialect having some, and also many Lebanese people knowing French as a secondary language
Also hello buddy!
That’s interesting, checking a moroccan arabic dictionary from french loanwrods i understand almost nothing xd. Though we do have some basic loanwords like cafe and telfizion
And hi! Always good to see you :D