

After some googling, I found this:
ć: A soft ty sound as in “Katya” or “feature”; occurs nearly exclusively in the combination ić at the end of family names. F Radić, Pavelić, Ranković, Milošević.
How do you expect people to know how to pronounce this without having studied the language before hand? It’s a pretty stupid thing to be angry about. People are raised with native language(s) and they can’t pronounce sounds or combinations of sounds not found in them without some training.
Japanese is easier to pronounce for English speakers, because it consists of simple syllables that map almost 1:1 with English ones. And people still mess up pronunciations, because of course they would, that’s how languages work, unfortunately.
It also helps that some Japanese words appear in English as their phonetic pronunciation and not their literal transliteration. E.g. tofu is actually written ‘toufu’ in hiragana, with ‘ou’ being a long ‘o’ sound.
Aren’t the Triads in HK operating with the help of CPC, or at least with them looking the other way? It’s not like the entire game praises China. Although I don’t remember the bartender interaction.