I like to actually concentrate on the animation rather than splitting my attention between it and text. Since I don’t speak Japanese I get absolutely nothing out of the Japanese audio voices such as the importance of inflictions in dialog. I’d rather hear a language I understand so that I can understand performances. I’ll only chose a sub if the english dub is outstandingly bad, but in most cases I find the dubs perfectly fine.

I think that while some non-Japanese speakers genuinely prefer the Japanese audio, I suspect there is a large group who only claim to prefer it for performative reasons or people who stay quiet because they know if they voice an opinion preferring dubs they’ll get dogpiled by the rest of the fandom.

  • Una
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    3
    arrow-down
    1
    ·
    3 days ago

    To me, Japanese is too fast and I can’t read subtitles, don’t have time to learn Japanese and for me at least is not worth time, maybe sometimes in the future. But English i actually understand.