
Hey remember when Hitler dismantled all the trade unions as one of the first things he did months after coming to power in 1933?
Asking for a friend.
Hey remember when Hitler dismantled all the trade unions as one of the first things he did months after coming to power in 1933?
Asking for a friend.
All these lice and misinformation…smh
ox - oxen
box - boxen
equinox - equinoxen
xerox - xeroxen
Today’s episode of Tool Time is brought to you by Rutherford Tools.
Today two episodes were released. The other 8 episodes will be released weekly.
What I see on PieFed:
Also those spoilers are spicy.
Do not post spoilers in this thread without spoiler tags, please.
I think it’s because the “to” in those phrases are part of “to sleep” not part of “go to”. The “to” modifies the verb “sleep” to be an infinitive and the “go” is an imperative verb.
“It came with a little broth”?
I love it.
De donde eres?
I went to a halloween costume wedding once. That was pretty awesome if I’m being honest. Regular weddings are boring.
“Forced”? Last I checked they weren’t under contract like soldiers so why can’t they just walk away from the job?
Or rogan
Si no tengo cuidado, un antojo repentino puede arruinar fácilmente mi dieta.
If I’m not careful, a snack attack can easily ruin my diet.
There are many translations for different phrases.
Agreed. I still wouldn’t want to be run over by someone on a scooter. That’s a lot of kinetic energy being transferred for anyone even remotely adult sized.
This reads like a crazy person posting which is why they probably deleted it. How about you post some info beside a hundred screenshots and a “censored” (scare quotes because I’m not opening that link to check if it’s actually censored) video of supposed child abuse forums?
Quidar isn’t a Spanish verb I’m familiar with. I assume you meant cuidar.
Tengo cuidado would translate to “I am careful” literally it’d be like “I have care”.
I don’t know how it is in canada but here in colombia i hardly ever see scooter users wearing helmets. It doesn’t surprise me that they injure themselves a lot.
I think that’s more that tener (to have) doesn’t always mean a physical thing.
As an example in spanish they use tener for age. As in tengo 20 años literally is “I have 20 years” but it means “I am 20”
Or ten cuidado means “take care” or “be careful” but literally is more like “have care”. Both phrases use tener in a nonphysical sense in the same way as in english we use “to have”. Like to have compassion or to have doubts.
f is the voiceless labiodental fricative and v is the voiced labiodental fricative.
Basically for roofs your vocal cords don’t vibrate on the final f sound. For rooves your vocal cords vibrate on the final v sound.