geteilt von: https://feddit.org/post/28290932
He is called Thaddäus Tentakel in German or Bläckvard Tentakel in Swedish.
Tintás Tunyacsáp in Hungarian, but mostly just Tunyacsáp. It translates back to Inked Lame Tentacle
Lula Molusco, Squid Mollusc if translated back to english.
章魚哥
Kalmaras in Lithuanian 🇱🇹
pablo
Reading the comments be like

The Swedish name translated: Inkward Tentacle.
Squids are called “bläckfisk” in Swedish, literally translating to “inkfish”.Marko
Squidward
Woah, same. Crazy. What language do you speak?
I am in America. Of course I speak American 🙄
👊🇺🇸🔥
AmeriKKKa! Fuck yeah!! ✝️🏈🦅
Lick my butt and such on my balls!
Also Squidward
Are there any other Squidwards I should know about???
…me
But, you’re a woodwind.
Also Squidward, but in Russian
Сквидвард
Gubka Bob
Yep
Губка Боб Квадратные Штаны
Skalmar in Polish. Then there’s SpongeBob Kanciastoporty.
Thaddäus Tentakel (german)

No bully island Germans!
My second language, but in Spanish he’s Calamardo Tentáculos
SpongeBob is Bob Esponja
His name is “Octo Tentakel” in Dutch
but squids have 10 tentacles…
Squidward, despite his name and number of tentacles, is an octopus.
2 tentacles 8 arms
That feels like a cop out 🙁
Dutch cops out a lot on adapting punny names. Part of it is that the puns don’t work, but part of it is that the Dutch are very literal with naming things.
The Count on Sesame Street? Graaf Tel. Count (title) Count (action).
Wow. It apparently took me 32 years to notice The Count has more than one meaning o.o Thanks for making that point clear to a fellow Dutch speaker xD
Boy do I have some news for you about some of the other characters…
I’m listening….
Plankton…Ms Puff…Larry the Lobster…
Wait who’s Larry

I just wanted to point out that nearly every name in that show is a copout
Squiddi (pronounced Squeeddee), Italian
Squiddibi
That’s cute!!!
タコヤキ
イカヤキ then














