• RoquetteQueen@sh.itjust.works
    link
    fedilink
    arrow-up
    29
    ·
    1 day ago

    So where in Canada do people have this accent, anyway? I grew up in the GTA, and I’ve been to Sudbury, Calgary, Montreal and Quebec City but I’ve never heard the stereotypical Canadian accent. Do I just not notice it? Do I sound like this??

    • can@sh.itjust.works
      link
      fedilink
      arrow-up
      33
      ·
      1 day ago

      So where in Canada do people have this accent, anyway?

      Fictional regions in American media.

    • PlzGivHugs@sh.itjust.works
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      17
      ·
      1 day ago

      From my understanding, its an Atlantic accent, although one that has mostly disappeared over the last few decades.

      • Kichae@lemmy.ca
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        8
        ·
        1 day ago

        Canadian Raising – which is what creates the sense in 'Muricans that we’re saying aboot – is actually weakest in the Atlantic region, and particularly with respect to Os. We strongly raise our Is and As, but not our Os. “Out and about” is more likely to be pronounced “oat in a boat” out here.

        The phenomenon, more generally, occurs coast-to-coast, though, and originated in the 1800s.

        Nowhere in Canada has anyone ever actually said “oot and aboot”, though. Americans just have this tendency to hyper-fixate on the subtle difference between raised and unraised vowels, and see the raised vowels as very cutting. They’ll go “ow-t and ab-ow-t”, or put shingles on their “ruff”, particularly in the south, and find the more closed-mouthed form of these vowels alien.

    • lividweasel@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      11
      ·
      1 day ago

      It isn’t quite like the stereotype, but I and others have it out here in BC. However, it’s more like “a-bow-oot” (with “bow” pronounced like the front of a ship). Likewise with “out”, it’s like “ow-oot”. There’s a small but distinctive “oot” on the last part if you listen for it. Not sure how many regions have it, though, or how much more distinctive it is than the USian version.

      • grey_maniac@lemmy.ca
        link
        fedilink
        arrow-up
        8
        ·
        1 day ago

        technically, the Canadian dipthong is A as in father into U as in put, while the American one is A as in Dad into the E in the. To an American, it sounds closer to oo because of that, but oo is too rounded and tongue too raised. (I’d use the phonetic alphabet for more precision, but I don’t have it installed on this phone)

    • Grass@sh.itjust.works
      link
      fedilink
      arrow-up
      6
      ·
      1 day ago

      The closest I’ve heard was in one of the US states as a kid but I don’t remember which. I haven’t spent a lot of time in each province but I have stopped in some random places back when I actually liked driving and most people just talk more or less like in vancouver. no boots or ehs near my ears anyway.

        • SolarMonkey@slrpnk.net
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          1
          ·
          1 day ago

          Specifically the upper peninsula region, and probably more rural, they sound quite similar to that stereotypical Canadian accent. The first time I met someone from there (born and raised country boy), I legit thought he was from Canada due to that stereotype (I’m older and wiser now).

    • ButWhatDoesItAllMean@sh.itjust.works
      link
      fedilink
      arrow-up
      4
      ·
      1 day ago

      Rochester NY here, I definitely hear it in Toronto / Ontario residents in the words “about” and “sorry”, but I wouldn’t go so far as to say it sounds like a-boot and soo-ry. I think that’s an extreme exaggeration. The one word that’s always a dead giveaway for me though is the word “process”.

      There’s something about the O sound that’s just more…O pronounced I hear when visiting the Ontario area. Although, I think it’s rather us in the Rochester area that mispronounce it as AH more than O…we say PRAHcess and RAHchester rather than PROcess and ROchester. 🤷‍♂️

      • yannic@lemmy.ca
        link
        fedilink
        arrow-up
        3
        ·
        edit-2
        1 day ago

        I agree with your asessment of the “sarry” vs “sorry” pronunciation.

        Also, for the churchgoers, it was jarring to hear “aymen” instead of “ahmen” in an American basilica.

      • Em Adespoton@lemmy.ca
        link
        fedilink
        arrow-up
        2
        ·
        1 day ago

        This is the phrase I use to place people:

        “The barbed wire crosses the creek to keep the wolf out.”

    • NotSteve_@lemmy.ca
      link
      fedilink
      arrow-up
      4
      ·
      1 day ago

      I’ve heard that it’s really subtle? Idk though, I don’t hear it either. I’ve had American coworkers make the aboot joke even when we both say about the same way to my ears.

    • tleb@lemmy.ca
      link
      fedilink
      arrow-up
      2
      ·
      1 day ago

      Born in BC, grew up in Alberta, my "ou"s sound like "oa"s. About -> Aboat, Out -> Oat, couch/coach basically sound the same lol

    • idunnololz@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      2
      ·
      1 day ago

      The first time i heard the accent not as a joke was in trailer park boys and even then it might be a joke since it’s a comedy.

  • Cousin Mose@lemmy.hogru.ch
    link
    fedilink
    arrow-up
    8
    ·
    1 day ago

    I’m American but I have Canadian coworkers (we’re all remote). I hear this accent all the time from the Vancouver crowd.